De Arabische verbinding van Spanje heeft de taal beïnvloed

De Arabische verbinding van Spanje heeft de taal beïnvloed

Als u Spaans of Engels spreekt, spreekt u waarschijnlijk meer Arabisch dan u denkt.

Je spreekt geen "echt" Arabisch, maar woorden die uit de Arabische taal komen. Na het Latijn en Engels levert Arabisch waarschijnlijk de grootste bijdrage aan de Spaanse taal. Een groot deel van de Engels-Spaanse kennis die niet uit het Latijn komt, komt uit het Arabisch.

Spaanse woorden en Arabische oorsprong

Als u veel weet over etymologie, zijn de Engelse woorden die u waarschijnlijk als Arabische oorsprong beschouwt, woorden die beginnen met 'al-'. Dit omvat woorden zoals 'algebra', 'Allah', 'alkali' en 'alchemie'. Deze woorden bestaan ​​in het Spaans als algebra, Alá, Alcali, en Alquimiarespectievelijk. Maar ze zijn verre van de enige in het Spaans afgeleide woorden in het Spaans. Een verscheidenheid aan andere veelvoorkomende woorden zoals 'koffie', 'nul' en 'suiker' (cafe, cero, en azúcar in het Spaans) komen ook uit het Arabisch.

De introductie van Arabische woorden in het Spaans begon serieus in de achtste eeuw. Maar zelfs daarvoor hadden sommige woorden van Latijnse en Griekse oorsprong wortels in het Arabisch. Mensen die in het huidige Spanje leven, spraken ooit Latijn, maar door de eeuwen heen, spraken Spaanse en andere Romaanse talen (zoals Frans en Italiaans) zich geleidelijk aan. Het Latijnse dialect dat uiteindelijk Spaans werd, werd sterk beïnvloed door de invasie van de Arabisch sprekende Moren in 711. Eeuwenlang bestonden Latijn / Spaans en Arabisch naast elkaar. Zelfs vandaag de dag behouden veel Spaanse plaatsnamen Arabische wortels. Het was pas laat in de 15e eeuw dat de Moren werden verdreven. Tegen die tijd waren letterlijk duizenden Arabische woorden onderdeel geworden van het Spaans.

Hoewel men gelooft dat de Engelse woorden 'alfalfa' en 'alkoof', die oorspronkelijk Arabisch waren, Engels zijn ingevoerd via het Spaans (luzerne en alcoba), kwamen de meeste Arabische woorden in het Engels waarschijnlijk op andere routes in de taal.

Houd er ook rekening mee dat het Arabisch sinds de 15e eeuw aanzienlijk is veranderd. Sommige Arabische woorden van toen zijn niet noodzakelijkerwijs nog steeds in gebruik, of ze zijn van betekenis veranderd.

aceite - olie
aceituna - olijf
adobe - adobe
aduana - douane (zoals bij een grens)
ajedrez - schaken
Alá - Allah
Alacrán - schorpioen
Albacora - albacore
albahaca - basilicum
alberca - tank, zwembad
alcalde - burgemeester
Alcali - alkali
alcatraz - pelikaan
alcázar - fort, paleis
alcoba - slaapkamer, alkoof
alcohol - alcohol
Alfil - bisschop (in schaken)
alfombra - tapijt
algarroba - johannesbrood
algodón - katoen
algoritmo - algoritme
almacén - opslag
almanaque - almanak
almirante - admiraal
almohada - kussen
alquiler - huur
Alquimia - alchemie
Amalgama - amalgaam
añil - indigo
arroba - @ symbool
arroz - rijst
asesino - moordenaar
atún - tonijn
ayatolá - ayatollah
azafrán - saffraan
azar - kans
azúcar - suiker
azul - blauw (dezelfde bron als Engels "azure")
balde - emmer
barrio - district
Berenjena - aubergine
Burca - boerka
cafe - koffie
cero - nul
chivo - geit
cifra - cifra
Corán - Koran
Cuscus - couscous
sokkel - sterven (enkelvoud van "dobbelstenen")
espinaca - spinazie
fez - fez
Fulano - wat is zijn naam
gacela - Gazelle
guitarra - gitaar
hachis - hasj
Haren - harem
hasta - tot
Ik ben een - imam
Islam - Islam
jaque - aanvinken (schaken)
jaque mate - schaakmat
Jirafa - giraf
Laca - lak
lila - lila
lima - limoen
limón - citroen
locomotief - gek
macabro - macaber
marfil - marmer, ivoor
masacre - bloedbad
masaje - massage
mascara - masker
mazapán - marsepein
mezquita - moskee
momia - mama
mono - aap
moslim - moslim
naranja - oranje
Ojalá - Ik hoop het, als God het wil
olé - bravo
paraíso - paradijs
Ramadan - Ramadan
rehén - gijzelaar
rincón - hoek, hoekje
sandía - watermeloen
bank - bank
sorbete - sorbet
rubio - blond
talco - talk
tamarindo - tamarinde
tarea - taak
tarifa - tarief
Tartaro - wijnsteen
taza - beker
toronja - grapefruit
zafra - oogst
zanahoria - wortel
zumo - sap